Bienvenidos

2016 / 15 septiembre

Un poema de… Walt Whitman


La producción poética española es muy extensa. Sin lugar a dudas, podríamos decir que una de las lenguas más poética del mundo es el español. Pero el imperio de la literatura hispana no implica que no existan grandes representantes de otras lenguas, como la anglosajona.

Este es el caso de Walt Whitman, un polifacético escritor norteamericano considerado uno de los pilares de la literatura estadounidensa. Su obra estuvo influenciada por autores como Rubén Darío, Pablo Neruda o Federico García Lorca. Además, en 1882 conoció a Oscar Wilde.

Por ello, quiero hacer un guiño a los amantes de la literatura norteamericana, publicando un poema de este autor. Espero que lo disfrutéis.

¡Adiós, fantasía mía!
¡Adiós, Fantasía mía!
¡Adiós, querida compañera, amor mío!
Me voy, no sé adónde
ni hacia qué azares, ni sé si te volveré a ver jamás.
¡Adiós, pues, Fantasía mía!

Déjame mirar atrás por última vez.
Siento en mí el leve y menguante tic tac del reloj.
Muerte, noche, y pronto se detendrá el latir de mi corazón.

Durante mucho tiempo hemos vivido, gozado, y acariciado juntos,
en deliquio.
Ahora hemos de separarnos. ¡Adiós, Fantasía mía!

Pero no nos apresuremos.
Largo tiempo, ciertamente, hemos vivido, dormido, nos hemos
mezclado el uno con el otro.
Si morimos, pues, moriremos juntos (sí, continuaremos
siendo uno),
si vamos a algún sitio, iremos juntos a afrontar lo que ocurra:
quizás seremos más libres y alegres, y aprenderemos algo,
quizás me estés ya guiando hacia las verdaderas canciones,
(¿quién lo sabe?),
quizás eres tú el mortal pomo de la puerta que deshace, gira…
Finalmente, pues, te digo:

ADIÓS! ¡SALUD, FANTASÍA MÍA!

(Versión de Agustí Bartra)

No hay comentarios.

DEJA TU COMENTARIO